Важно Ошибки перевода

Тема в разделе "Перевод", создана пользователем Vuursteen, 8 сен 2015.

  1. Vuursteen

    Vuursteen

    Сообщения:
    52
    Симпатии:
    7
    Оценки:
    +11 / 0
    Ошибки и недочеты перевода сборки постим сюда!

    Уважаемые тестеры! Каждый из вас может внести вклад в работу над проектом!
    Если Ваш ясный взор раз за разом спотыкается о непереведённую строчку, если Вас коробит от криво построенного предложения, или описание предмета недостаточно информативно - всё это возможно исправить!

    Достаточно выложить скриншот в эту тему и мы вместе подумаем, как решить наболевшую проблему.
    С Вашей помощью законченная версия перевода появится гораздо быстрее. Это правда!

    @Leiar советует программу:
    Screen Capture - хорошая, маленькая, легковесная программа с гибкими, исчерпывающими настройками. Она поможет Вам в благих начинаниях.
    Кроме того, продукт совершенно бесплатен, даже пиратствовать не надо разрази меня гром!
    Ссылка: http://www.screencapture.ru/download/
    Ссылка (для принципиальных пиратов): https://yadi.sk/d/t9-7hACP3PRt4Q

    Так же, если Вы пользуетесь Яндекс.Диском и его маленьким приложением (есть и для Windows, и для Linux, и для мобильных устройств) , то там это так же легко делается, включая простейшее редактирование сделанных скриншотов.

    А в этом сообщении написано, как готовый скриншот добавить на форум. Не забывайте картинки прятать под спойлер!

    Так же просим именно в этой теме не использовать эмоцию "Согласен" в своих сообщениях.
    [​IMG]

    Этой эмоцией команда будет помечать те сообщения, недоперевод по которым исправлен в текущей версии сборки. Другие эмоции можно использовать без ограничений.
     
    Последнее редактирование модератором: 5 ноя 2017
  2. Vuursteen

    Vuursteen

    Сообщения:
    52
    Симпатии:
    7
    Оценки:
    +11 / 0
    На счёт терраформинга это явно перевод зашит в длл мода, так что разобраться с этим будет весьма нелегко.
     
  3. Taunt

    Taunt

    Доска почета

    Сообщения:
    531
    Симпатии:
    61
    Оценки:
    +406 / 4
    Опечатка в окне торговли
     

    Вложения:

    • Rimworld29.png
      Rimworld29.png
      Размер файла:
      57,1 КБ
      Просмотров:
      11
  4. Vuursteen

    Vuursteen

    Сообщения:
    52
    Симпатии:
    7
    Оценки:
    +11 / 0
    Разобрался с возможностью перевода терраформинга механоидов в длл. Теперь наша команда делает перевод и дальше тесты.
     
  5. Ivanzyfer

    Ivanzyfer Главный Редактор

    Сообщения:
    650
    Симпатии:
    53
    Оценки:
    +210 / 4
    1, 2 и 4 Исправлено!
     
  6. Ivanzyfer

    Ivanzyfer Главный Редактор

    Сообщения:
    650
    Симпатии:
    53
    Оценки:
    +210 / 4
    Исправлено!
     
  7. Ivanzyfer

    Ivanzyfer Главный Редактор

    Сообщения:
    650
    Симпатии:
    53
    Оценки:
    +210 / 4
    С пола мы поднимаем природный песок - он превращается в строительный - затем мы кладём строительный песок на пол - он превращается в природный. То есть переименовываем Песок, где покрытие в Песчаный слой или как-нибудь иначе, а кладём Природный песок, причём используем в качестве ресурса Строительный песок.
    3 разных названия на один игровой ресурс.
    Возможно, когда технически игра позволит сделать всё реалистично, то переведём по правильному.
    Но мы сейчас перевод стараемся делать так, чтобы было проще понять механику игры, отличную от реальности.
     
  8. WxD

    WxD

    Сообщения:
    13
    Симпатии:
    1
    Оценки:
    +5 / 0
    Странно. Есть же к примеру, гранитный камень -> гранитный блок -> гранитная плитка, и никто не умер))
    В общем, не настаиваю, мое дело предложить, а хозяин - барин))
    Почините тогда просто баг с бесконечным песком, пожалуйста)
    Природный песок (изначально генерируемый ресурс на карте) ->
    Приказ "Cобрать песок" -> Строительный песок (предмет для крафта) ->
    Песчаный настил (покрытие) ->
    Приказ "Снять покрытие" -> опять Строительный песок...
     
  9. Taunt

    Taunt

    Доска почета

    Сообщения:
    531
    Симпатии:
    61
    Оценки:
    +406 / 4
    Описание стерильной плитки и промышленного кондиционера
     

    Вложения:

    • Rimworld30.png
      Rimworld30.png
      Размер файла:
      25,1 КБ
      Просмотров:
      11
    • Rimworld31.png
      Rimworld31.png
      Размер файла:
      27,1 КБ
      Просмотров:
      10
    Последнее редактирование: 16 сен 2015
  10. Ivanzyfer

    Ivanzyfer Главный Редактор

    Сообщения:
    650
    Симпатии:
    53
    Оценки:
    +210 / 4
    Исправлено!
     
  11. Ivanzyfer

    Ivanzyfer Главный Редактор

    Сообщения:
    650
    Симпатии:
    53
    Оценки:
    +210 / 4
    Терраформер переведён!
     
  12. Taunt

    Taunt

    Доска почета

    Сообщения:
    531
    Симпатии:
    61
    Оценки:
    +406 / 4
    Нет перевода у кучи заданий улучшенного оружейного стола.
     

    Вложения:

    • Rimworld33.png
      Rimworld33.png
      Размер файла:
      452 КБ
      Просмотров:
      12
    Последнее редактирование: 18 сен 2015
  13. medved

    medved

    Сообщения:
    104
    Симпатии:
    39
    Оценки:
    +88 / 2
    Я вам немножечко ошибочек самых разных принес.

    1
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    2
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    3
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    4
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    5
    [​IMG]
    [​IMG] [​IMG]

    версия игры RM + Hardcore SK 2.2a mega
     
  14. Ivanzyfer

    Ivanzyfer Главный Редактор

    Сообщения:
    650
    Симпатии:
    53
    Оценки:
    +210 / 4
  15. Ivanzyfer

    Ivanzyfer Главный Редактор

    Сообщения:
    650
    Симпатии:
    53
    Оценки:
    +210 / 4
    Исправлено!
     
  16. Ivanzyfer

    Ivanzyfer Главный Редактор

    Сообщения:
    650
    Симпатии:
    53
    Оценки:
    +210 / 4
    Растения это живые существа. Ничего такого в том, что куст спит я не вижу.
    Описание предыстории пока не представляется возможным перевести по техническим причинам.
    Не переведённый текст будет переводится по мере, опять таки технических возможностей, так как не все моды предоставляют необходимый функционал.
    Все опечатки исправлены.
     
  17. medved

    medved

    Сообщения:
    104
    Симпатии:
    39
    Оценки:
    +88 / 2
    В таком случае пропущена иконка Z.z.z когда деревце спит :p

    Вот еще немного ошибок

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    Так как отличить то, что сейчас можно исправить от того, что нельзя исправить, не могу, то запостил все. Моя извиняфка.
     
    Последнее редактирование: 20 сен 2015
  18. Ivanzyfer

    Ivanzyfer Главный Редактор

    Сообщения:
    650
    Симпатии:
    53
    Оценки:
    +210 / 4
    Всё что было возможно - исправлено!
     
  19. medved

    medved

    Сообщения:
    104
    Симпатии:
    39
    Оценки:
    +88 / 2
    1. Вместо "запугивание" должно быть "пожаротушение"

    [​IMG]

    2. Осторожно, эти ребята хотят похитить наши ...
    [​IMG]
     
  20. Rey

    Rey Translate Guru

    Сообщения:
    204
    Симпатии:
    87
    Оценки:
    +190 / 3
    Это не ошибка =) а первое - посмотрим, спасибо
     
  21. MrMister

    MrMister Москит-мутант

    Сообщения:
    13
    Симпатии:
    3
    Оценки:
    +11 / 0
    описание буффало, раптор-лев, введение
     

    Вложения:

    • muffalo.jpg
      muffalo.jpg
      Размер файла:
      10,8 КБ
      Просмотров:
      11
    • raptorlev.jpg
      raptorlev.jpg
      Размер файла:
      26,3 КБ
      Просмотров:
      10
    • available.jpg
      available.jpg
      Размер файла:
      106,3 КБ
      Просмотров:
      10
    Последнее редактирование: 23 сен 2015